Услуги по переводу: устный, синхронный, последовательный перевод
Экспримо - бренд на рынке перевода: устного, синхронного, последовательного перевода и организации конференций.
Мы опытные специалисты по переводу, способны справиться с любым синхронным переводом.
|
Реальные подсказки по выбору работы с учетом вашего ТИМа, опыта и рынка труда
1. Синхронный перевод (исп., англ.)
|
: Наша ненаглядная агитация
Синхронный перевод:
|
о кино. тайском.
1. Смотреть нужно было непременно без синхронного перевода в ушах, а наслаждаясь звонкими голосами оригинала и подсматривая титры на английском.
|
Моральный кодекс переводчика
4. В некоторых случаях в обстановке устного последовательного или синхронного перевода переводчик оказывается лицом, облеченным также и дипломатическими полномочиями (например, при переводе высказываний крупных политиков при международных контрактах).
|
: Сколько можно..
Поэтому можно считать меня сумасшедшей, но я подумываю и в этом семестре хотя бы пару раз в неделю ходить на перевод, причём всерьёз заняться синхронным.
|
Фестиваль тайского кино в Москве и С.-Петербурге
Нам по залог дали наушнички для синхронного перевода тайской речи.
|
"Ран" Акиро Куросавы
Фильму смотрел с японским треком, выставив русские субтитры, потому как синхронный перевод начисто убивал атмосферность картины, а разговоров говорилось мало, времени было вполне достаточно, чтобы пробежать глазами строчку и послушать/посмотреть сцену.
|
Война и мир
В фирмах с утра косяки, то нужных папок нет а мя все проплатили - в итоге заморочка с возвратом счетов, в другой обещали за счет скидки поставить на кабину синхронного перевода проветриватель, а теперь пятками назад, типа дырок в стенке насверлим..
|
Про синхрон
Рекорд непрерывного синхронного перевода у меня составил два часа подряд, в весьма быстром темпе, и неудобно это было только тем, что нужно было долго сидеть на одном месте.
Новый опыт понравился. bars_of_cage был прав, действительно синхронный перевод в чем-то легче последовательного.
|